EMILIA SURMONTE | LINGUA FRANCESE II CON ESERCITAZIONI DI LINGUA FRANCESE

LINGUA FRANCESE II CON ESERCITAZIONI DI LINGUA FRANCESE
DIPARTIMENTO di SCIENZE UMANE
Laurea
STUDI UMANISTICI
12
LINGUA FRANCESE II CON ESERCITAZIONI DI LINGUA FRANCESE
DIPARTIMENTO di SCIENZE UMANE
Laurea
STUDI UMANISTICI
12
 CFUOreCicloDocente
1LINGUA FRANCESE II CON ESERCITAZIONI DI LINGUA FRANCESE
12 60 Primo Semestre SURMONTE EMILIA 
2LINGUA FRANCESE II CON ESERCITAZIONI DI LINGUA FRANCESE
0 120 Primo Semestre SCARPELLI Jean-pierre 
 
Lingua insegnamento
 

Francese

Obiettivi formativi e risultati di apprendimento
 

Il corso si propone di far acquisire agli studenti un livello B1 “plus” / B2 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue potenziando competenze e capacità ricettive, espressive e interattive nei diversi ambiti della comunicazione intersoggettiva di tipo quotidiano. Si svilupperanno inoltre competenze riflessive sul funzionamento della lingua francese, in particolare per quanto attiene all’ambito lessicologico. Si introdurranno anche delle competenze comunicative relative alle percezioni sensoriali come appropriazione, lettura e promozione del mondo circostante. Sono previste quindi attività specifiche rivolte allo studio della lingua francese in ambito quotidiano attraverso i cinque sensi (tatto, udito, olfatto, gusto, vista) nel corso teorico, con un’apertura sulla comunicazione delle emozioni e una riflessione letteraria sulla presentazione e promozione del territorio nel corso e nelle esercitazioni. 

Saranno incrementate le conoscenze linguistiche (lessico e morfosintassi) relative al livello B1 “plus” /B2 e verranno introdotti: a) elementi di lessicologia francese in contesto linguistico e discorsivo; b) elementi lessico-espressivi dei cinque sensi e loro funzionamento nella comunicazione; c) elementi lessico-espressivi delle emozioni e loro funzionamento nella comunicazione.

Saranno altresì potenziate le abilità operative in lingua straniera. In particolare:

  • La comprensione orale e scritta
  • La produzione orale e scritta
  • L’interazione comunicativa in ambito generale
  • La descrizione delle percezioni sensoriali ed emozionali
  • L’autocorrezione in lingua straniera
Prerequisiti
 

Livello A2/B1 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue straniere. Esame di Lingua Francese I ???????

Contenuti del corso
 

Il Corso si compone di un Laboratorio di esercitazioni di Lingua Francese (Periodo: Ottobre 2019-Giugno 2020), di 120 ore, a cura del dott. Jean-Pierre Scarpelli, e di un Corso teorico, di 60 ore, a cura della dott.ssa Emilia Surmonte (Periodo: ottobre 2019- gennaio 2020). Il Corso teorico approfondisce problematiche relative alla costruzione linguistica e all’espressione sensoriale e si articola in due moduli: a) lo studio della lessicologia francese in ambito comunicativo (30 ore) e b) lo studio delle modalità espressive della lingua dei cinque sensi e sue applicazioni comunicative (30 ore) in ambito francese e francofono, nella comunicazione generale e in quello della promozione turistica del territorio.

Le esercitazioni di Laboratorio vertono sul potenziamento linguistico e delle abilità comunicative in ambito generale ed emozionale e tratteranno i seguenti argomenti:

  • Culture : identité, langue littéraire et langue des jeunes, la famille, la ville, l’habitat rural et urbain, l’architecture et le patrimoine, la maison et l’environnement, la formation scolaire et universitaire, les nouvelles technologies, l’importance du travail dans la vie, la vie politique, la citoyenneté,  les Collectivités, le passé et le futur, les perspectives pour le monde de demain.


  • Grammaire et syntaxe : les temps du passé, l’accord des participes  passés, les articulateurs de temps, le subjonctif et l’infinitif présent et passé, l’expression de la certitude et du doute, pronoms relatifs simples et composés par un nom, la cause et la conséquence, la concession et l’opposition, les propositions relatives au subjonctif, le conditionnel présent et passé, le gérondif, le participe présent et l’adjectif verbal, la comparaison et les degrés de la comparaison.


  • Lexique : origine grecque et latine des mots français, le langage imagé de la rue et du quotidien, les sentiments, les expressions pour donner son avis, le lexique de l’habitat écologique, les expressions courantes pour signifier la réalisation des objectifs, les mots pour apprécier une œuvre artistique, les figures de style: les métaphores,  les euphémismes, les mots de l’évolution et du changement.


Articolazione oraria del corso:

  • Laboratorio di Lingua Francese (dott. J.-P. Scarpelli): 60 ore nel primo semestre (per il Livello B1 ) e 60 ore nel secondo semestre (verso B1 “plus”/B2)
  • Corso teorico (dott.ssa Emilia Surmonte): 60 ore nel primo semestre ???????
Programma esteso
 

Il Corso si compone di un Laboratorio di esercitazioni di Lingua Francese (Periodo: Ottobre 2019-Giugno 2020), di 120 ore, a cura del dott. Jean-Pierre Scarpelli, e di un Corso teorico, di 60 ore, a cura della dott.ssa Emilia Surmonte (Periodo: ottobre 2019- gennaio 2020). Il Corso teorico approfondisce problematiche relative alla costruzione linguistica e all’espressione sensoriale e si articola in due moduli: a) lo studio della lessicologia francese in ambito comunicativo (30 ore) e b) lo studio delle modalità espressive della lingua dei cinque sensi e sue applicazioni comunicative (30 ore) in ambito francese e francofono, nella comunicazione generale e in quello della promozione turistica del territorio.

Le esercitazioni di Laboratorio vertono sul potenziamento linguistico e delle abilità comunicative in ambito generale ed emozionale e tratteranno i seguenti argomenti:

  • Culture : identité, langue littéraire et langue des jeunes, la famille, la ville, l’habitat rural et urbain, l’architecture et le patrimoine, la maison et l’environnement, la formation scolaire et universitaire, les nouvelles technologies, l’importance du travail dans la vie, la vie politique, la citoyenneté,  les Collectivités, le passé et le futur, les perspectives pour le monde de demain.


  • Grammaire et syntaxe : les temps du passé, l’accord des participes  passés, les articulateurs de temps, le subjonctif et l’infinitif présent et passé, l’expression de la certitude et du doute, pronoms relatifs simples et composés par un nom, la cause et la conséquence, la concession et l’opposition, les propositions relatives au subjonctif, le conditionnel présent et passé, le gérondif, le participe présent et l’adjectif verbal, la comparaison et les degrés de la comparaison.


  • Lexique : origine grecque et latine des mots français, le langage imagé de la rue et du quotidien, les sentiments, les expressions pour donner son avis, le lexique de l’habitat écologique, les expressions courantes pour signifier la réalisation des objectifs, les mots pour apprécier une œuvre artistique, les figures de style: les métaphores,  les euphémismes, les mots de l’évolution et du changement.


Articolazione oraria del corso:

  • Laboratorio di Lingua Francese (dott. J.-P. Scarpelli): 60 ore nel primo semestre (per il Livello B1 ) e 60 ore nel secondo semestre (verso B1 “plus”/B2)
  • Corso teorico (dott.ssa Emilia Surmonte): 60 ore nel primo semestre ???????
Metodi didattici
 

Nelle ore di Esercitazione linguistica viene privilegiato un approccio comunicativo / azionale con attività di riflessione sul funzionamento della lingua. Il corso teorico è organizzato in parte in lezioni di tipo frontale per introdurre le problematiche e in parte in attività interattive applicative della teoria, per sviluppare le competenze operative in lingua straniera degli studenti e le loro abilità riflessive e di autocorrezione. ???????

Modalità di verifica dell'apprendimento
 

Sono previste due modalità di verifica, basate su prove scritte ed orali.

  • La  prima prova scritta consisterà in una “ synthèse de documents”.
  • La seconda prova consisterà nel tradurre un testo letterario dal francese in italiano (Version italienne). Durata della prova scritta: 2h

La prova orale consisterà in una conversazione in francese relativa al testo intitolato: Le Voyage  d’Italie. Dictionnaire amoureux, de Dominique Fernandez. Durata della prova:  10/ 15 minuti max. Verranno valutate,  in particolare, le capacità comunicative, grammaticali, e fonetiche dello studente

Testi di riferimento e di approfondimento, materiale didattico Online
 
  • "Méthode de français" utilizzata durante il corso + Livre de l' élève : "  Alter Ego + " B2. Edition: HACHETTE LIVRE, 2015 - Français Langue Étrangère - con CD-ROM incluso- . Auteurs: Marine Antier, Joëlle Bonenfant, Gabrielle Chort, Catherine Dollez, Michel Guilloux, Sylvie Pons, Patrick Guédon, Roselyne Marty.
  • “ Alter Ego” B2 +. Cahier d’activités con CD incluso.  Auteurs : Emmanuel Lainé, Dominique Richard, Joëlle  Bonenfant, Catherine Dollez, Adeline  Gaudel, Roselyne  Marty. Edition: Hachette - Français Langue Etrangère-
  • Le Voyage d’Italie. Dictionnaire amoureux de Dominique Fernandez. Editeur(s) Perrin. Collection Tempus.
  • Per maggiori informazioni, gli studenti possono consultare il sito Internet:
  • http://www.hachettefle.fr  (méthode de français).

       •      Siti Internet consigliati per ulteriori approfondimenti linguistici e socio-culturali:  www.rfi.fr .                       Quotidiani francesi Online: Le Monde, Le Figaro, Libération.   ???????

Metodi e modalità di gestione dei rapporti con gli studenti
 

All’inizio del corso, dopo aver descritto obiettivi, programma e metodi di verifica, viene messo a disposizione degli studenti il materiale didattico secondo modalità concordate con gli stessi e compilato l’elenco degli studenti che intendono iscriversi al corso, corredato di nome, cognome, matricola ed email.


Orario di ricevimento: controllare sulla pagina web UNIBAS del docente. Pad. 5 studio n. 15, primo piano.


Oltre all’orario di ricevimento settimanale, il docente e? disponibile in ogni momento per un contatto con gli studenti, attraverso la propria e-mail, telefono (3479401468, WhatsApp e anche via skype (da concordare).


STUDENTI NON FREQUENTANTI

Gli studenti non frequentanti sono pregati di mettersi in contatto con il docente per concordare un programma complementare. ???????

Date di esame previste
 

Per l’esame scritto: Giugno 2020 / Settembre 2020 / Gennaio 2021.

Per l’esame orale: Giugno / Luglio 2020 (due appelli); Settembre / Ottobre / Novembre 2020 (3 appelli); Gennaio / Febbraio / Aprile 2021 (3 appelli).

Seminari di esperti esterni
 

Non previsti

 
Fonte dati UGOV