LUISA CAIAZZO | LINGUA INGLESE II CON ESERCITAZIONI DI LINGUA INGLESE

LINGUA INGLESE II CON ESERCITAZIONI DI LINGUA INGLESE
DIPARTIMENTO di SCIENZE UMANE
Laurea
STUDI UMANISTICI
9
LINGUA INGLESE II CON ESERCITAZIONI DI LINGUA INGLESE
DIPARTIMENTO di SCIENZE UMANE
Laurea
STUDI UMANISTICI
9
 CFUOreCicloDocente
1LINGUA INGLESE II CON ESERCITAZIONI DI LINGUA INGLESE
9 45 Annuale CAIAZZO LUISA 
2LINGUA INGLESE II CON ESERCITAZIONI DI LINGUA INGLESE
0 80 Annuale DUBOSAS Susanna 
 
Lingua insegnamento
 

Inglese

Obiettivi formativi e risultati di apprendimento
 

Il corso mira ad approfondire e ampliare le conoscenze linguistiche e metalinguistiche degli studenti e a migliorarne la competenza comunicativa scritta e orale attraverso lo studio di relazioni sintattiche più complesse e l’analisi degli aspetti strutturali di diversi generi testuali. Il corso ha inoltre l’obiettivo di far acquisire agli studenti conoscenze di base degli aspetti pragmatici della comunicazione (relazioni tra scelte linguistiche, contesti sociali e scopi comunicativi) e del loro ruolo nella traduzione interlinguistica. 

Alla fine del corso, gli studenti avranno raggiunto il livello C1 del Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). In particolare, saranno in grado di a) identificare e descrivere le caratteristiche strutturali, testuali e pragmatiche dei testi analizzati; b) identificare e descrivere il ruolo delle caratteristiche testuali in ambito traduttivo; c) tradurre brevi testi.

Prerequisiti
 

Conoscenza della lingua inglese pari al livello B2 del CEFR.

Contenuti del corso
 

Il corso sviluppa un approccio critico alla lettura dei testi soffermandosi sugli aspetti lessicali, grammaticali e pragmatici che contribuiscono a configurare: a) pratiche discorsive; b) diversi tipi di relazione tra mittente e destinatario; c) diverse modalità di riprodurre la realtà sociale. Saranno introdotti alcuni concetti di base per analizzare e interpretare i testi che saranno studiati durante il corso.  ???????

Programma esteso
 

I. Texts as textures

  • paragraphs;
  • cohesion;
  • coherence;
  • thematic progression
  • context of situation/context of culture; 

II.  Texts as genres

  • text types;
  • register;
  • genre;
  • pragmatics issues;
  • text type and translation.


III. History of English

  • Middle English (30-31)*
  • The Transition from Old English (32)
  • The Middle English Corpus (34)
  • Chaucer (38)
  • Middle English Spelling (40)
  • Middle English Sounds (42)
  • Middle English Grammar (44)
  • Middle English Vocabulary (46, 48)


Le ore dedicate allo studio individuale possono includere attività di lettura, produzione di testi scritti, studio per l’esame e ulteriori attività presso il CLA.

I  numeri in parentesi si riferiscono alle pagine dal testo di David Crystal The Cambridge Encyclopedia of the English Language

Metodi didattici
 

L’insegnamento è annuale (ottobre-maggio) e si articola in un modulo semestrale di 45 ore tenuto dal docente nel primo semestre in cui le lezioni teorico-metodologiche saranno affiancate da attività pratiche di analisi/produzione linguistica e in esercitazioni a cura dei CEL di madrelingua inglese nel primo e secondo semestre. 

Modalità di verifica dell'apprendimento
 

MODALITÀ DI VERIFICA DELL’APPRENDIMENTO

Le conoscenze e competenze acquisite saranno valutate attraverso verifiche intermedie e attraverso un esame orale  alla fine del corso che sarà preceduto da una prova scritta [1] (livello C1 del CEFR). Un campione della prova sarà a disposizione degli studenti durante il corso.


[1] La prova scritta è obbligatoria.

Testi di riferimento e di approfondimento, materiale didattico Online
 

· Cutting Joan, 2020, Pragmatics, London, Routledge (Sections A, B and C).

· Crystal David, 1994 (fourth ed.), The Cambridge Encyclopedia of the English LanguageCambridge (UK): Cambridge University Press. (Part I: The History of English).


I testi da analizzare e materiale integrativo saranno forniti dalla docente durante il corso.

Si consigliano 

a) i seguenti testi:

  • Eco Umberto, 2013 [2003], Dire quasi la stessa cosa. Milano: Bompiani
  • Biber Douglas, Susan Conrad, Geoffrey Leech, 2002, Student Grammar of Spoken and Written English, Harlow, Longman.
  • Conrad Susan, Douglas Biber, Geoffrey Leech, 2002, Student Grammar of Spoken and Written English: Workbook, Harlow, Longman.


b) un dizionario monolingue e un dizionario bilingue recenti, come ad esempio:

  • Picchi Fernando, 2016 (5th ed.), Grande Dizionario di Inglese, Milano, Hoepli.
  • Longman Dictionary of Contemporary English, 2014, Harlow UK, Pearson Longman
Metodi e modalità di gestione dei rapporti con gli studenti
 

Ricevimento studenti: studio 117, I piano, padiglione 3 (per appuntamento)

Date di esame previste
 

13 June 2024

10 July 2024

20 September 2024

16 October 2024

20 November 2024

15 January 2025

6 February 2025


Si prega di verificare in ESSE3 nel caso in cui ci fossero variazioni

 
Fonte dati UGOV